Digital Age and Interpreting

13 Mar 18

13:00 — 14:00



Online webinar : 1pm - 2pm EST

Contact(s) – email(s):

Webinar description: 

For most, if not all assignments, interpreters receive documents electronically. They sign contracts and send invoices electronically. In addition, they spend a good part of the year on the go and they are expected to maintain communication with clients irrespective of where they are. As a result, they need a mobile office. Technology can help make an interpreter’s life easier.

This webinar aims to introduce participants to:

  • preparing for assignments efficiently and paperlessly
  • preparing and organizing glossaries
  • useful apps and gadgets

To register:


Maha El-Metwally is a conference interpreter who works for a wide range of international organisations, including the European Institutions and the United Nations. She is a member of AIIC, The Chartered Institute of Linguists (CIoL) and the American Translators Association (ATA). She is also a Board member of the Admissions Committee of the Institute of Translation and Interpreting (ITI).

Maha is interested in technology for the field of interpreting which she incorporates in her daily work. She has an M.A. in Interpreter Training from the University of Geneva where she wrote her thesis on conference preparation with tablets. She is associated with a number of universities both in the UK and abroad where she gives professionalization talks.

Disclaimer! All events classified as "AIIC" are organised by an AIIC committee, group or region. All additional listings are organized by other parties and their inclusion here does not imply AIIC endorsement.