Course Directors (AIIC) include:
Spiridon Adamopouolos, staff interpreter,
Patsy Arizu, former Head of Interpretation,
US Department of State
Loreto Bravo de Urquia, former Head of
Interpretation Services, OPCW
Head of Interpretation, UNOG
Philip Evans, Senior Interpreter,
NATO Headquarters, retired
Ann Goslin, staff interpreter, WTO
Marcus Grauer, freelance interpreter
Christopher Guichot de Fortis,
Senior Interpreter, NATO Headquarters
Laura Keller, freelance interpreter
Elina Pekler, staff interpreter, UNHQ
Julia Poger, freelance interpreter
Claudia Ricci, freelance interpreter
Lucie Solem, staff interpreter, SCIC
Alexander Zigo, freelance interpreter
Continuing education course for professional conference interpreters
Cambridge, United Kingdom
35 th intensive course in the practice of simultaneous conference interpretation:
NB: The CCIC is specifically designed to cater for experienced and practising professional conference interpreters
This unique annual continuing professional development course for conference interpreters offers a student-teacher ratio not exceeding 2.5:1. Instruction is centred on training in simultaneous interpretation from speeches delivered by teaching faculty and guest speakers. Numerous challenging and varied contemporary video sources are also employed. General, group and individual performance coaching and evaluation is extensive, tailored and detailed.
The CCIC’s 27 students will work some 5 hours per day in state-of-the-art 2-person ISO-compliant booths equipped with screens. A wide range of technical and general subjects (economy, geopolitics, defence, environment, economy, philosophy, history, etc.) will be briefed under authentic conference conditions, including formal UN-format mock meetings. Several tailored in-depth and specialised language breakout sessions, concentrating on a particular mode of interpretation and/or language pair, are also featured.
In addition to the core curriculum, daily specialised modules in a variety of fields (consecutive techniques, B-language strategies, preparation and use of texts, meeting terminology and practice, booth and stress management, marketing and negotiation, interpreting literature, etc.) and briefings on AIIC and the profession, are provided. Practical exercises in ‘chuchotage’ are also featured, employing real-life scenarios
We have negotiated advantageous room rates both at the four-star Hilton Cambridge City Centre hotel venue and at nearby Cambridge University Christ’s College.
Course languages are: English, French, German, Italian, Russian and Spanish, according to demand, and tuition is tailored to cover the language pairs requested by students. The language of general instruction is English.
Chris Guichot de Fortis: +32 495 344707
Julia Poger: +32 496 569078